1
00:00:04,046 --> 00:00:06,423
- Previously on yellowjackets...
- She's alive.

2
00:00:06,507 --> 00:00:08,467
Van needs serious medical attention.

3
00:00:08,550 --> 00:00:09,426
She's not the only one.

4
00:00:09,510 --> 00:00:10,636
I-I'm pregnant.

5
00:00:10,719 --> 00:00:13,263
I am going to take
the dead guy's plane and fly south.

6
00:00:13,347 --> 00:00:15,450
I'm still the only adult here.
I'm not gonna let you do it.

7
00:00:15,474 --> 00:00:16,951
What are you gonna do to stop me, coach?

8
00:00:16,975 --> 00:00:17,976
This is my purpose.

9
00:00:18,685 --> 00:00:20,395
Oh, my gosh. We're flying!

10
00:00:22,064 --> 00:00:26,735
Are you seriously gonna ruin this
over something so fucking stupid?

11
00:00:26,818 --> 00:00:28,987
No, no, no, no, no.

12
00:00:29,071 --> 00:00:30,656
- Natalie.
- Mistyl

13
00:00:30,739 --> 00:00:32,741
- you're so full of shit!
- Next time,

14
00:00:32,824 --> 00:00:35,619
I will just let you zonk your brains out.

15
00:00:35,702 --> 00:00:39,414
You can't be here!
I am afraid I'm going to hurt you.

16
00:00:39,498 --> 00:00:40,415
I want you to tell me the truth.

17
00:00:40,499 --> 00:00:43,710
Travis's bank account was closed
right after he died.

18
00:00:43,794 --> 00:00:46,338
Whoever has that money
probably killed Travis.

19
00:00:46,421 --> 00:00:47,941
You've been blackmailing us.

20
00:00:49,341 --> 00:00:50,634
What are you doing?

21
00:00:50,717 --> 00:00:51,969
We could be something.

22
00:00:54,054 --> 00:00:56,139
Count to ten and then get out, okay?

23
00:00:56,223 --> 00:00:58,392
J' tense music playing I'

24
00:01:01,228 --> 00:01:03,730
J'j'j'

25
00:01:05,774 --> 00:01:06,942
Who the fuck are you?

26
00:01:12,990 --> 00:01:15,659
You have two seconds to tell me the truth.

27
00:01:20,622 --> 00:01:23,250
I know about the blackmail, okay, Adam?

28
00:01:23,333 --> 00:01:26,295
Or whatever your fucking name is.

29
00:01:26,378 --> 00:01:28,672
The blackmail? What are you...

30
00:01:30,215 --> 00:01:31,675
Oh, you want to role-play.

31
00:01:31,758 --> 00:01:33,594
Okay, yeah. Well, that's right.

32
00:01:34,052 --> 00:01:35,470
You're gonna pay, you bad girl.

33
00:01:35,554 --> 00:01:36,888
This isn't a game.

34
00:01:37,389 --> 00:01:39,391
Just give me my fucking journals.

35
00:01:39,474 --> 00:01:40,350
Yourjournals?

36
00:01:40,434 --> 00:01:43,186
- What are you talking about?
- Okay. Okay.

37
00:01:44,146 --> 00:01:45,146
Okay.

38
00:01:45,480 --> 00:01:46,773
I can't believe I tell for it.

39
00:01:47,274 --> 00:01:50,611
- And that I fell for you.
- What are you doing? Hey, stop.

40
00:01:50,694 --> 00:01:53,780
- I let you into my life.
- Shauna, stop.

41
00:01:53,864 --> 00:01:55,073
I let you into my house.

42
00:01:55,991 --> 00:01:58,243
And the moment you had the chance...

43
00:01:58,327 --> 00:01:59,244
What are you looking for?

44
00:01:59,328 --> 00:02:00,829
You broke into my safe.

45
00:02:00,912 --> 00:02:03,248
And you just took
what you wanted all along.

46
00:02:03,332 --> 00:02:05,125
I broke into your safe?
How could I do that?

47
00:02:05,208 --> 00:02:07,169
The code is the flight number.

48
00:02:07,794 --> 00:02:11,548
It's so fucking dumb.
Any fanboy could figure that out.

49
00:02:11,632 --> 00:02:13,050
You're acting crazy.

50
00:02:13,133 --> 00:02:15,802
Who told you about them?
Did someone put you up to this?

51
00:02:16,303 --> 00:02:19,890
Shauna, please, just slow down.
Would you just talk to me?

52
00:02:19,973 --> 00:02:23,018
I can't believe I was so stupid.

53
00:02:23,101 --> 00:02:24,019
God, I was so...

54
00:02:24,102 --> 00:02:24,936
Shauna, wait.

55
00:02:25,020 --> 00:02:27,105
J' dramatic music playing .i

56
00:02:35,030 --> 00:02:36,030
So, what are these?

57
00:02:36,448 --> 00:02:38,075
Okay, yes, I googled you, okay?

58
00:02:38,158 --> 00:02:40,261
And I saw that you were
in that plane crash, and I was curious.

59
00:02:40,285 --> 00:02:41,703
- Bullshit.
- No, it's not.

60
00:02:42,621 --> 00:02:44,741
You obviously went through
something really messed-up,

61
00:02:45,624 --> 00:02:46,875
and I wanted to understand.

62
00:02:47,334 --> 00:02:49,544
Shauna, plea... whoa. Hey, hey.

63
00:02:50,879 --> 00:02:53,006
Shauna, I don't know anything
about blackmail.

64
00:02:53,090 --> 00:02:56,009
I didn't even know you existed
before our accident.

65
00:02:56,677 --> 00:02:59,763
And I swear,
I would never do anything to hurt you.

66
00:02:59,846 --> 00:03:00,972
Whoa.

67
00:03:01,890 --> 00:03:03,892
Hey. Look, nothing has happened yet.

68
00:03:04,476 --> 00:03:06,436
We can still fix this.

69
00:03:06,520 --> 00:03:08,480
Just need you
to put down the knife...

70
00:03:09,606 --> 00:03:11,024
And we can talk this through.

71
00:03:16,154 --> 00:03:18,031
J' haunting music playing .i

72
00:03:18,115 --> 00:03:19,866
j'j'j'

73
00:03:48,395 --> 00:03:50,147
J'j'j'

74
00:04:05,203 --> 00:04:08,081
J' it was cool, nothing fire j'

75
00:04:08,165 --> 00:04:09,624
j' nothing broke j'

76
00:04:10,292 --> 00:04:11,418
j' keep simple I

77
00:04:11,501 --> 00:04:15,255
j' nothing tired, nothing old I

78
00:04:16,423 --> 00:04:19,593
j' same as you j'

79
00:04:22,763 --> 00:04:26,433
j' same as you j'

80
00:04:28,059 --> 00:04:31,062
j' oh, so cute, so revival I

81
00:04:31,146 --> 00:04:32,773
I so alone I

82
00:04:33,231 --> 00:04:36,109
I birthday suit, just a smile I

83
00:04:36,193 --> 00:04:38,195
I no one home I

84
00:04:40,030 --> 00:04:43,575
I same as you I

85
00:04:46,411 --> 00:04:49,748
I same as you I

86
00:04:52,167 --> 00:04:54,586
I vocalizing I

87
00:04:59,758 --> 00:05:02,052
I no return, no return I

88
00:05:02,135 --> 00:05:04,471
I no reason I

89
00:05:04,554 --> 00:05:07,390
I no return, no return I

90
00:05:07,474 --> 00:05:09,810
I no reason I

91
00:05:09,893 --> 00:05:12,479
I no return, no return I

92
00:05:12,562 --> 00:05:14,731
I no reason I

93
00:05:14,815 --> 00:05:17,651
I no return, no return I

94
00:05:17,734 --> 00:05:20,111
I no reason I

95
00:06:06,366 --> 00:06:07,576
Jax, you have to eat.

96
00:06:07,659 --> 00:06:08,659
Why?

97
00:06:09,494 --> 00:06:10,894
What does it matter, at this point?

98
00:06:12,205 --> 00:06:14,040
Okay, I can't do this anymore.

99
00:06:24,759 --> 00:06:26,428
- What is that?
- It was some berries

100
00:06:26,511 --> 00:06:27,721
I was trying to save, but...

101
00:06:27,804 --> 00:06:29,324
I think it might've turned into booze?

102
00:06:29,389 --> 00:06:31,975
I don't know about the rest of you,
but I could use a drink.

103
00:06:33,226 --> 00:06:34,769
Do we think it's safe?

104
00:06:35,395 --> 00:06:36,271
Do we care?

105
00:06:36,354 --> 00:06:37,397
I have a few more.

106
00:06:40,191 --> 00:06:42,485
- If we have booze, let's have a party.
- Yeah.

107
00:06:42,944 --> 00:06:45,697
- 'Cause we've got so much to celebrate.
- Do we need a reason?

108
00:06:45,780 --> 00:06:47,180
We're gonna be dead in a few weeks.

109
00:06:48,408 --> 00:06:50,160
There's a full moon tomorrow night.

110
00:06:50,243 --> 00:06:51,578
And it's almost homecoming.

111
00:06:53,747 --> 00:06:54,873
We packed dresses, right?

112
00:06:55,790 --> 00:06:57,670
- For the awards dinner?
- There we go.

113
00:06:58,293 --> 00:07:00,337
We have dresses, we have booze.

114
00:07:00,420 --> 00:07:01,421
We can decorate.

115
00:07:02,255 --> 00:07:03,965
Have a sort of...

116
00:07:04,049 --> 00:07:05,049
Moon homecoming.

117
00:07:05,550 --> 00:07:07,510
More like a doom homecoming.

118
00:07:10,805 --> 00:07:12,515
A doomcoming.

119
00:07:12,599 --> 00:07:14,809
Now that's a party idea.

120
00:07:14,893 --> 00:07:15,893
Yeah.

121
00:07:16,102 --> 00:07:17,312
All right. Doomcoming.

122
00:07:18,104 --> 00:07:19,104
Tomorrow night,

123
00:07:20,065 --> 00:07:22,943
we'll drink rotten berries
and celebrate our impending death.

124
00:07:29,366 --> 00:07:31,576
I ominous music playing I

125
00:07:31,660 --> 00:07:34,412
III

126
00:07:35,121 --> 00:07:36,121
Hey, um...

127
00:07:36,998 --> 00:07:39,709
Yeah, am I supposed to wear a, uh...

128
00:07:40,627 --> 00:07:42,128
Tie to this reunion thing?

129
00:07:42,837 --> 00:07:43,837
Huh?

130
00:07:44,714 --> 00:07:46,394
I don't know.
The king's kind of feeling...

131
00:07:47,217 --> 00:07:48,301
The power option here.

132
00:07:52,430 --> 00:07:53,430
- Wait.
- Honey.

133
00:07:53,473 --> 00:07:54,307
What is this?

134
00:07:54,391 --> 00:07:55,391
Huh?

135
00:07:58,311 --> 00:08:01,648
Do you have any idea
where this glitter came from?

136
00:08:05,485 --> 00:08:06,611
Huh? Glitter?

137
00:08:33,054 --> 00:08:34,764
Okay. I can explain this.

138
00:08:34,848 --> 00:08:37,600
Oh, my god, Jeff. What did you do?

139
00:08:37,684 --> 00:08:38,828
- Okay, just-just...
- What did you do?

140
00:08:38,852 --> 00:08:40,371
- Just listen to me.
- What did you do?

141
00:08:40,395 --> 00:08:43,356
You were never supposed
to get involved in this.

142
00:08:43,440 --> 00:08:45,442
It just... it got out of control.

143
00:08:46,443 --> 00:08:48,528
- Listen, the store. The store.
- Oh, my...

144
00:08:48,611 --> 00:08:50,447
Goddamn furniturefamcom.

145
00:08:50,530 --> 00:08:52,198
They are running me out of business.

146
00:08:52,282 --> 00:08:53,533
They got virtually no overhead.

147
00:08:53,616 --> 00:08:56,656
They mass-produce all their own inventory.
What the hell am I supposed to do?

148
00:08:56,745 --> 00:08:59,622
So you-you blackmailed us?

149
00:08:59,706 --> 00:09:02,208
Not you. I thought I had to...

150
00:09:03,126 --> 00:09:04,210
I thought...

151
00:09:05,545 --> 00:09:07,338
Taissa, you know,

152
00:09:07,422 --> 00:09:10,091
maybe Natalie had the cash.

153
00:09:10,175 --> 00:09:11,468
So...

154
00:09:12,385 --> 00:09:14,387
I mean, I was gonna lose
the store, shauna.

155
00:09:19,392 --> 00:09:20,560
First, I took out a loan.

156
00:09:20,643 --> 00:09:23,772
I just... I-I got a loan
from these guys, all right?

157
00:09:25,440 --> 00:09:27,442
And it turns out
that they were... they were bad.

158
00:09:27,525 --> 00:09:30,487
They were bad guys.
They were really bad, scary guys.

159
00:09:30,570 --> 00:09:33,490
Like... like loan sharks?

160
00:09:33,573 --> 00:09:35,366
Like fucking mobsters, Jeff?

161
00:09:35,992 --> 00:09:37,744
- Are they gonna kill us?
- No.No.

162
00:09:37,827 --> 00:09:39,454
No! I paid 'em back.

163
00:09:39,913 --> 00:09:41,748
It's all good. No one is gonna die.

164
00:09:42,415 --> 00:09:43,415
Okay?

165
00:09:43,917 --> 00:09:45,710
It's over. I promise.

166
00:09:45,794 --> 00:09:46,961
This is over.

167
00:09:47,420 --> 00:09:48,755
We can just, you know, pretend...

168
00:09:49,672 --> 00:09:52,509
We can get past this.
We can forget it happened.

169
00:09:56,930 --> 00:09:58,348
No.

170
00:10:00,517 --> 00:10:01,810
No, Jeff, we can't.

171
00:10:03,436 --> 00:10:05,313
Why not?

172
00:10:08,691 --> 00:10:11,111
I whimsical music playing I

173
00:10:24,457 --> 00:10:25,777
Will you pass the knife?

174
00:10:40,181 --> 00:10:41,850
Oh. Uh, what...

175
00:10:41,933 --> 00:10:43,493
I know it's not a Sadie Hawkins, but...

176
00:10:45,645 --> 00:10:46,980
Will you go with me to the dance?

177
00:10:50,400 --> 00:10:51,400
Oh, it's okay.

178
00:10:52,193 --> 00:10:53,194
I get it. I...

179
00:10:54,737 --> 00:10:55,737
I've just never been...

180
00:10:56,781 --> 00:10:59,617
Asked to one before, and I just...

181
00:11:01,161 --> 00:11:03,121
Thought that this could be my one chance.

182
00:11:03,204 --> 00:11:04,204
I'm sorry.

183
00:11:05,290 --> 00:11:06,624
It was dumb. Uh...

184
00:11:09,210 --> 00:11:10,461
I know I'm not pretty.

185
00:11:13,840 --> 00:11:15,133
Misty, stop.

186
00:11:18,178 --> 00:11:19,938
I would be happy to go
to the dance with you.

187
00:11:21,181 --> 00:11:22,015
Really?

188
00:11:22,098 --> 00:11:24,601
Yes. But I need us to be very clear.

189
00:11:25,351 --> 00:11:27,645
Our boundaries are still our boundaries.

190
00:11:27,729 --> 00:11:30,023
Anything else just wouldn't be right.

191
00:11:31,232 --> 00:11:32,232
Okay?

192
00:11:34,444 --> 00:11:35,444
I understand.

193
00:11:40,074 --> 00:11:41,074
Thanks.

194
00:11:59,552 --> 00:12:02,055
You know, it's probably rush week
at rutgers right now.

195
00:12:04,599 --> 00:12:06,999
You ever think about what we'd be doing
if we hadn't crashed?

196
00:12:07,894 --> 00:12:09,729
Like, we'd be going to so many parties.

197
00:12:10,521 --> 00:12:11,606
Yeah, I-I guess.

198
00:12:12,899 --> 00:12:14,234
I don't really think about it.

199
00:12:15,902 --> 00:12:16,902
Right.

200
00:12:18,321 --> 00:12:20,073
Well, it's all I think about.

201
00:12:21,491 --> 00:12:22,825
What if this is it, shauna?

202
00:12:24,619 --> 00:12:27,580
Everything we did,
uh, everything we didn't do.

203
00:12:29,082 --> 00:12:31,292
All the mistakes that we made,
it's, like, permanent.

204
00:12:33,294 --> 00:12:34,545
What mistakes did you make?

205
00:12:35,880 --> 00:12:36,965
Everybody loved you.

206
00:12:42,512 --> 00:12:43,680
Well, I was naive.

207
00:12:45,181 --> 00:12:46,307
I realize that now.

208
00:12:48,309 --> 00:12:49,435
So I've decided...

209
00:12:50,645 --> 00:12:52,063
I'm not gonna die a virgin.

210
00:12:52,522 --> 00:12:53,522
What?

211
00:12:54,274 --> 00:12:55,274
With who?

212
00:13:00,530 --> 00:13:02,323
Jackie, no. What about nat?

213
00:13:02,407 --> 00:13:04,385
He and nat broke up weeks ago.
They're hardly speaking.

214
00:13:04,409 --> 00:13:05,409
- Yeah, but...
- What?

215
00:13:07,453 --> 00:13:08,453
Do you like him?

216
00:13:09,497 --> 00:13:10,581
'Cause, I mean, god knows

217
00:13:10,665 --> 00:13:13,584
I would never want us competing
for the same guy.

218
00:13:16,379 --> 00:13:18,059
Coming up on the end
of the world, shipman.

219
00:13:19,382 --> 00:13:20,675
Time to pull out all the stops.

220
00:13:20,758 --> 00:13:23,011
I suspenseful music playing I

221
00:13:24,762 --> 00:13:26,764
what do you mean you killed someone?

222
00:13:26,848 --> 00:13:28,141
Like you murdered someone?

223
00:13:28,224 --> 00:13:30,768
I stabbed him, and now he's dead.

224
00:13:30,852 --> 00:13:31,894
Yeah.

225
00:13:37,066 --> 00:13:39,402
Oh, my god, shauna. Who?

226
00:13:39,485 --> 00:13:40,570
Who... who?

227
00:13:40,653 --> 00:13:42,447
The guy I thought was blackmailing us.

228
00:13:43,573 --> 00:13:45,158
What?

229
00:13:45,700 --> 00:13:46,700
How?

230
00:13:47,744 --> 00:13:48,744
Who was he?

231
00:13:49,329 --> 00:13:52,749
- Who was he?
- Just a guy. Uh, uh, Adam.

232
00:13:52,832 --> 00:13:54,584
Um...

233
00:13:54,667 --> 00:13:57,545
It was the guy who I got
into the car accident with.

234
00:13:57,628 --> 00:13:59,773
Why would you think he was
the one blackmailing you, shauna?

235
00:13:59,797 --> 00:14:01,924
I don't know. The more I got to know him,

236
00:14:02,008 --> 00:14:03,819
- I just started...
- Wait, wait, y-you kept...

237
00:14:03,843 --> 00:14:06,220
You stayed in touch
with the guy you rear-ended?

238
00:14:08,806 --> 00:14:09,806
That's weird.

239
00:14:11,559 --> 00:14:14,771
Yeah. We d... I mean, I-I ran into him

240
00:14:14,854 --> 00:14:17,398
at the-at the jolly hitcher
and we had a drink and...

241
00:14:17,482 --> 00:14:19,776
Wait, what were you doing at the hotel?

242
00:14:20,610 --> 00:14:22,653
I was following you, Jeff.

243
00:14:23,112 --> 00:14:24,112
Can...

244
00:14:24,655 --> 00:14:25,782
Can we just stop?

245
00:14:25,865 --> 00:14:27,867
Can we not pretend that...

246
00:14:27,950 --> 00:14:30,495
We both know
that you were having an affair too.

247
00:14:30,578 --> 00:14:32,246
I saw you there with Bianca.

248
00:14:32,330 --> 00:14:33,330
How did...

249
00:14:33,873 --> 00:14:34,873
Bianca?

250
00:14:35,375 --> 00:14:37,043
No, shauna, I was not having...

251
00:14:38,252 --> 00:14:39,837
Bianca scares the shit out of me.

252
00:14:39,921 --> 00:14:41,339
She's with the bad loan people!

253
00:14:43,341 --> 00:14:46,928
S... you said
I was "having an affair too"?

254
00:14:47,011 --> 00:14:48,011
So that means that...

255
00:14:49,889 --> 00:14:50,889
Yeah.

256
00:14:51,849 --> 00:14:53,226
Jesus Christ.

257
00:14:56,562 --> 00:14:57,897
Oh, god. I can't believe it.

258
00:14:59,357 --> 00:15:03,152
I can't believe you thought
I was going to book club this whole time.

259
00:15:03,236 --> 00:15:05,071
What? There's no book club?

260
00:15:07,865 --> 00:15:09,075
Can I ask you something?

261
00:15:09,158 --> 00:15:10,243
About boys?

262
00:15:11,285 --> 00:15:13,204
Uh... sure.

263
00:15:13,663 --> 00:15:15,873
Well, actually, it's about coach Scott.

264
00:15:16,332 --> 00:15:19,377
You see, we have
this really deep connection and...

265
00:15:20,545 --> 00:15:21,712
He's been holding back.

266
00:15:21,796 --> 00:15:22,796
I think he'sjust...

267
00:15:23,464 --> 00:15:26,509
Afraid because of society and its rules.

268
00:15:26,968 --> 00:15:28,469
How do I get him to let go?

269
00:15:29,262 --> 00:15:32,014
Well, uh...

270
00:15:32,098 --> 00:15:35,184
My mom always says
that when a girl sets her mind to it,

271
00:15:35,768 --> 00:15:37,770
there's nothing she can't get from a man.

272
00:15:40,106 --> 00:15:41,357
My mother always said

273
00:15:41,441 --> 00:15:43,321
the way to a man's heart is
through his stomach.

274
00:15:43,734 --> 00:15:46,070
Well, my mom's also on, like,

275
00:15:46,612 --> 00:15:48,448
ten different kinds of downers, so...

276
00:15:49,157 --> 00:15:50,992
I wouldn't necessarily take her advice.

277
00:15:52,910 --> 00:15:55,430
You deserve to be with somebody
who really wants to be with you.

278
00:15:56,747 --> 00:15:57,747
Look.

279
00:15:58,416 --> 00:15:59,416
You're beautiful.

280
00:16:07,133 --> 00:16:08,133
Thank you.

281
00:16:13,639 --> 00:16:14,849
We're out of Xanax.

282
00:16:22,148 --> 00:16:25,568
This is, uh,
Larry's number at east credit.

283
00:16:25,651 --> 00:16:28,279
Okay? Now, he handles
all the financials for the store,

284
00:16:28,362 --> 00:16:30,823
and he can help you sell off any inventory

285
00:16:30,907 --> 00:16:32,533
for any money you might need

286
00:16:32,617 --> 00:16:34,537
or all of it if that's
what you want to do, okay?

287
00:16:34,577 --> 00:16:35,577
What?

288
00:16:36,662 --> 00:16:37,747
- Why?
- Shauna.

289
00:16:39,999 --> 00:16:41,876
You and I used to watch
dateline every week.

290
00:16:42,335 --> 00:16:43,920
We know how this is gonna turn out.

291
00:16:44,003 --> 00:16:46,589
We're-we're not gonna...
Get away with this.

292
00:16:48,633 --> 00:16:51,177
I'm gonna go to the cops,
and I'm gonna tell 'em

293
00:16:52,178 --> 00:16:54,013
that I found out about my wife's lover,

294
00:16:54,889 --> 00:16:57,517
and I went over to confront him
and it just got out of hand.

295
00:16:57,600 --> 00:16:59,080
You know? It got out of hand and I...

296
00:17:01,395 --> 00:17:03,439
- And it was an accident.
- You can't do that.

297
00:17:03,523 --> 00:17:08,110
Listen, we got a lot
of... stuff to sort through.

298
00:17:09,403 --> 00:17:13,115
But I'm not gonna let you go down
for some stupid shit that I did!

299
00:17:13,199 --> 00:17:15,701
Oh, Jeff. Listen. You listen, okay?

300
00:17:16,744 --> 00:17:18,871
You wanting to take the fall for me is...

301
00:17:20,748 --> 00:17:22,208
That's really sweet.

302
00:17:22,750 --> 00:17:24,627
But if you go down...

303
00:17:25,962 --> 00:17:28,923
There's a pretty great chance
that the cops are gonna find out

304
00:17:29,006 --> 00:17:31,008
what else you've been up to. Right?

305
00:17:32,051 --> 00:17:35,304
And if it gets out that the yellowjackets
are being blackmailed

306
00:17:35,388 --> 00:17:37,056
because of what we did out there...

307
00:17:41,227 --> 00:17:42,311
Our lives...

308
00:17:43,145 --> 00:17:46,357
Callie's life would be over.

309
00:17:48,901 --> 00:17:51,070
So we just have to, um, think.

310
00:17:53,906 --> 00:17:55,700
There must be other options.

311
00:17:56,158 --> 00:17:57,493
- Yeah.
- There's...

312
00:18:00,246 --> 00:18:02,623
Nobody else knows about the blackmail.

313
00:18:02,957 --> 00:18:03,957
Right?

314
00:18:04,709 --> 00:18:05,918
No. I mean...

315
00:18:06,586 --> 00:18:07,586
Randy.

316
00:18:08,629 --> 00:18:10,089
Randy Walsh?

317
00:18:11,674 --> 00:18:13,968
- Are you serious?
- He's my best friend, shauna.

318
00:18:14,051 --> 00:18:16,429
I had to turn to somebody, for help.

319
00:18:16,512 --> 00:18:18,824
Why would you not just tell me
that the store was in trouble?

320
00:18:18,848 --> 00:18:20,349
Are you kidding? You got a whole safe

321
00:18:20,433 --> 00:18:22,476
full of secrets in there
you never told me about.

322
00:18:26,897 --> 00:18:28,137
When did we become these people

323
00:18:28,608 --> 00:18:32,028
who lie and cheat
and do awful things and...

324
00:18:33,237 --> 00:18:34,237
Just...

325
00:18:35,197 --> 00:18:36,699
Stay together because...

326
00:18:38,534 --> 00:18:41,621
- 'Cause why?
- Shauna, we've always been these people.

327
00:18:43,831 --> 00:18:45,499
Secrets have always been a part of...

328
00:18:50,713 --> 00:18:51,797
Well, what do we do?

329
00:18:57,553 --> 00:19:00,973
You thought that this dead guy
was blackmailing you, right?

330
00:19:02,183 --> 00:19:04,310
So why can't the other girls
believe that, too?

331
00:19:28,209 --> 00:19:30,836
I has our conscience shown? I

332
00:19:34,590 --> 00:19:37,343
I has the sweet breeze blown? I

333
00:19:40,971 --> 00:19:43,683
I has all kindness gone? I

334
00:19:47,186 --> 00:19:49,647
I hope still lingers on I

335
00:19:51,899 --> 00:19:54,610
I I drink myself of newfound pity I

336
00:19:55,069 --> 00:19:57,321
I sittin' alone in New York City I

337
00:19:57,405 --> 00:19:59,740
I and I don't know why I

338
00:20:06,539 --> 00:20:08,374
I'm not going to the stupid party.

339
00:20:08,457 --> 00:20:09,667
I know you're self-conscious.

340
00:20:10,543 --> 00:20:12,211
So I made us these.

341
00:20:18,384 --> 00:20:20,928
I are we listening? I

342
00:20:24,598 --> 00:20:27,101
I hymns of offering I

343
00:20:30,688 --> 00:20:33,399
I have we eyes to see? I

344
00:20:37,069 --> 00:20:39,572
I love is gathering I

345
00:20:41,741 --> 00:20:44,785
I all the words that I've been reading I

346
00:20:44,869 --> 00:20:47,538
I have now started the act of bleeding I

347
00:20:47,621 --> 00:20:49,415
I into one I

348
00:20:50,708 --> 00:20:52,501
I into one I

349
00:20:54,795 --> 00:20:56,922
I so I walk up on high... I

350
00:20:57,006 --> 00:20:59,133
hey, can someone help me
zip my dress up?

351
00:21:00,593 --> 00:21:01,510
Misty, can you go help her?

352
00:21:01,594 --> 00:21:03,345
I to see my world below... I

353
00:21:04,054 --> 00:21:05,055
sure. Yeah.

354
00:21:07,516 --> 00:21:09,935
I and I laughed at myself I

355
00:21:10,478 --> 00:21:13,063
I while the tears rolled down I

356
00:21:13,814 --> 00:21:15,941
I 'cause it's the world I know I

357
00:21:16,734 --> 00:21:19,028
I oh, it's the world I know I

358
00:21:20,529 --> 00:21:22,239
wait. That's not how you do it.

359
00:21:23,741 --> 00:21:24,741
Here.

360
00:21:25,659 --> 00:21:27,119
III

361
00:21:38,005 --> 00:21:40,633
Uh, someone seen the mushrooms...

362
00:21:40,716 --> 00:21:42,843
Uh, yeah. You were holding out on us.

363
00:21:42,927 --> 00:21:43,927
They're in the stew.

364
00:21:50,017 --> 00:21:51,268
Yeah. I, um...

365
00:21:52,478 --> 00:21:54,313
I was saving them for a special occasion.

366
00:21:56,357 --> 00:21:58,609
"Oh, a little free advice.

367
00:21:58,692 --> 00:22:01,654
Maybe don't use the in-vehicle navigation

368
00:22:01,737 --> 00:22:03,197
for your trans-European drug run."

369
00:22:04,907 --> 00:22:06,909
This guy was just asking to get caught.

370
00:22:07,910 --> 00:22:09,578
Really? What a dummy.

371
00:22:12,289 --> 00:22:13,609
Time to feed caligula?

372
00:22:14,416 --> 00:22:15,416
It sure is.

373
00:22:15,960 --> 00:22:19,588
God, I had no idea
that it was getting so late.

374
00:22:19,672 --> 00:22:22,883
- Your stories are...
- Fascinating.

375
00:22:22,967 --> 00:22:25,219
Well, hey, it's just nice to be able to...

376
00:22:26,011 --> 00:22:28,347
Share them with someone
who really appreciates 'em.

377
00:22:31,058 --> 00:22:34,895
I bet you have lots
of very exciting stories yourself.

378
00:22:36,438 --> 00:22:37,565
Oh, come on.

379
00:22:38,732 --> 00:22:41,151
You survived a plane crash...

380
00:22:42,236 --> 00:22:44,446
And then spent a year
and a half in the wilderness

381
00:22:44,530 --> 00:22:47,616
with a bunch of fucking teenage girls.

382
00:22:50,661 --> 00:22:52,341
I honestly don't know what sounds scarier.

383
00:22:52,746 --> 00:22:54,582
Aw. It wasn't so bad.

384
00:22:54,665 --> 00:22:56,792
I mean, we were all friends, so...

385
00:22:56,876 --> 00:22:58,711
Misty, they've been in touch
with each other

386
00:22:58,794 --> 00:23:01,672
for the last 25 years.

387
00:23:03,382 --> 00:23:05,509
Did they ever reach out to you?

388
00:23:06,677 --> 00:23:08,095
Ask you how you're doing?

389
00:23:10,764 --> 00:23:12,016
Hey, I wasn't there.

390
00:23:12,099 --> 00:23:13,976
I don't know. But if it were me...

391
00:23:15,436 --> 00:23:16,312
I'd feel left out.

392
00:23:16,395 --> 00:23:18,480
I tense music playing I

393
00:23:39,418 --> 00:23:42,171
III

394
00:24:07,613 --> 00:24:09,049
Yeah, three out
of five of those people

395
00:24:09,073 --> 00:24:10,407
are voting for you, you know?

396
00:24:11,241 --> 00:24:12,534
This zip code is team Turner.

397
00:24:13,410 --> 00:24:14,703
What am I even doing here?

398
00:24:16,205 --> 00:24:19,667
Smiling for the cameras as you participate
in the Democratic process.

399
00:24:22,336 --> 00:24:25,381
My wife moved out of our house.

400
00:24:25,464 --> 00:24:26,799
She took our son with her.

401
00:24:27,257 --> 00:24:31,220
I took a 15-year marriage
and set it on fire for what?

402
00:24:31,929 --> 00:24:33,138
Zoning reform?

403
00:24:34,139 --> 00:24:36,767
Campaigns are hell
on even the best marriages.

404
00:24:37,434 --> 00:24:38,644
Simone'll come around.

405
00:24:39,395 --> 00:24:40,395
You don't know that.

406
00:24:42,064 --> 00:24:43,691
You don't know anything about me.

407
00:24:48,487 --> 00:24:49,905
Let the doomcoming begin.

408
00:24:49,989 --> 00:24:51,657
I so, he's lying I

409
00:24:51,740 --> 00:24:54,827
I on top again... I -

410
00:24:57,454 --> 00:25:01,667
I just like gepetto with his doll I

411
00:25:06,130 --> 00:25:09,341
I and he's running around again I

412
00:25:13,512 --> 00:25:18,058
I and I can't get him out of this house I

413
00:25:21,687 --> 00:25:24,690
I and if you bore him... I

414
00:25:25,482 --> 00:25:26,984
- are they...?
- Duh.

415
00:25:27,067 --> 00:25:28,902
I to him... I

416
00:25:33,824 --> 00:25:36,118
I so, that kid
from the bad home came over I

417
00:25:36,201 --> 00:25:37,202
I to my house again... I

418
00:25:41,373 --> 00:25:46,336
I decapitated all my dolls I

419
00:25:49,590 --> 00:25:52,301
I and if you bore me I

420
00:25:53,385 --> 00:25:56,346
I you lose your soul to me I

421
00:25:56,930 --> 00:26:00,517
I sha-la-na, sha-la-na I

422
00:26:00,601 --> 00:26:02,853
I sha-la-na I

423
00:26:02,936 --> 00:26:06,273
I sha-la-na, sha-la-na I

424
00:26:06,982 --> 00:26:08,817
I sha-la-na... I

425
00:26:10,694 --> 00:26:11,737
please have some food.

426
00:26:12,196 --> 00:26:13,196
For me?

427
00:26:28,420 --> 00:26:30,089
- You look nice.
- Travis.

428
00:26:30,506 --> 00:26:31,506
Get over here.

429
00:26:41,683 --> 00:26:43,644
In my official capacity
as your coach,

430
00:26:43,727 --> 00:26:45,395
I most certainly cannot condone

431
00:26:45,479 --> 00:26:47,314
underage drinking.

432
00:26:47,397 --> 00:26:48,649
But, uh, that said...

433
00:26:49,608 --> 00:26:50,608
Cheers.

434
00:26:51,443 --> 00:26:53,083
I really admire what you two did tonight.

435
00:26:54,071 --> 00:26:55,114
Stop.

436
00:26:56,240 --> 00:26:57,407
What's wrong?

437
00:26:58,659 --> 00:27:00,579
We should have a moment
of silence for Laura Lee.

438
00:27:01,286 --> 00:27:02,286
Yeah.

439
00:27:06,959 --> 00:27:07,959
To Laura Lee.

440
00:27:08,502 --> 00:27:10,754
- Hear, hear.
- Laura Lee.

441
00:27:19,138 --> 00:27:21,098
So, what now?

442
00:27:22,057 --> 00:27:24,810
Oh, now we just need a dj
to pump up the volume.

443
00:27:24,893 --> 00:27:26,979
What we need is a slow dance.

444
00:27:30,065 --> 00:27:34,194
I ba-da-da, ba-da-da-da-da-da I

445
00:27:34,278 --> 00:27:35,404
I ba-da-da I

446
00:27:36,071 --> 00:27:39,867
I ba-da-da, ba-da-da-da-da-da I

447
00:27:39,950 --> 00:27:41,243
I ba-da-da I

448
00:27:41,326 --> 00:27:44,788
I there used to be a graying tower... I

449
00:27:44,872 --> 00:27:47,666
I alone on the sea I

450
00:27:48,667 --> 00:27:51,920
I you became the light I

451
00:27:52,004 --> 00:27:54,715
I on the dark side of me I

452
00:27:55,465 --> 00:27:57,593
I love remained... I

453
00:27:57,676 --> 00:27:58,969
may I have this dance?

454
00:27:59,720 --> 00:28:00,846
Oh. Uh...

455
00:28:01,346 --> 00:28:02,764
You know what?

456
00:28:02,848 --> 00:28:06,018
I... I think my dancing days
might be behind me.

457
00:28:06,101 --> 00:28:07,352
Go ahead. Have fun.

458
00:28:07,436 --> 00:28:09,438
It looks like Javi needs a partner.

459
00:28:10,063 --> 00:28:11,064
I be seen I

460
00:28:12,482 --> 00:28:15,861
I baby, I compare you to a kiss... I

461
00:28:15,944 --> 00:28:18,530
- come on.
- I from a Rose on the gray I

462
00:28:18,614 --> 00:28:20,616
I ooh, the more I get of you I

463
00:28:20,699 --> 00:28:24,453
I the stranger it feels, yeah I

464
00:28:24,536 --> 00:28:28,290
I and now that your Rose is in bloom I

465
00:28:28,373 --> 00:28:32,461
I a light hits the gloom on the gray I

466
00:28:33,462 --> 00:28:36,048
I ba-da-da, da-da-da-da-da... I

467
00:28:36,131 --> 00:28:38,967
you want to get out of here?
I have real booze.

468
00:28:39,885 --> 00:28:41,553
Oh, my god, yes.

469
00:28:46,892 --> 00:28:49,686
Is this what
a high school dance feels like?

470
00:28:50,145 --> 00:28:51,396
It's weirdly not that far off.

471
00:28:52,397 --> 00:28:53,315
Why, you've never been to one?

472
00:28:53,398 --> 00:28:54,958
Never seemed like it would be much fun.

473
00:28:55,817 --> 00:28:59,446
Mm. And is this making you
rethink that stance?

474
00:28:59,529 --> 00:29:02,032
Mm, not exactly.

475
00:29:03,700 --> 00:29:05,994
Isn't this, like, every guy's dream?

476
00:29:06,078 --> 00:29:07,704
Being stranded with a bunch of babes?

477
00:29:08,372 --> 00:29:10,874
You ever feel
like your humility holds you back?

478
00:29:10,958 --> 00:29:13,543
What? I said babes...

479
00:29:13,627 --> 00:29:18,048
I I've been kissed
by a Rose on the gray... I

480
00:29:19,508 --> 00:29:21,843
you want to, uh, go for a walk?

481
00:29:22,511 --> 00:29:24,763
Um... sure.

482
00:29:24,846 --> 00:29:28,392
I and now that your Rose is in bloom I

483
00:29:28,475 --> 00:29:32,729
I a light hits the gloom on the gray I

484
00:29:32,813 --> 00:29:35,065
III

485
00:29:38,860 --> 00:29:41,822
you really read them years ago?

486
00:29:45,409 --> 00:29:48,120
What happened out there,
you know, after that crash...

487
00:29:58,255 --> 00:29:59,089
That was...

488
00:29:59,172 --> 00:30:00,172
Yeah. I know.

489
00:30:01,300 --> 00:30:03,140
You could've talked to me
about that, you know.

490
00:30:04,803 --> 00:30:07,347
For a long time,
I thought maybe you might, but...

491
00:30:08,140 --> 00:30:10,684
It's not exactly
an easy topic to bring up.

492
00:30:13,061 --> 00:30:15,147
You guys were so young.

493
00:30:16,857 --> 00:30:18,108
You were traumatized.

494
00:30:26,241 --> 00:30:27,576
All this time...

495
00:30:29,494 --> 00:30:30,996
You knew everything?

496
00:30:35,876 --> 00:30:39,963
And even now, after what just happened,

497
00:30:40,505 --> 00:30:41,505
and I...

498
00:30:42,549 --> 00:30:43,549
You...

499
00:30:45,427 --> 00:30:46,427
Shauna.

500
00:30:51,433 --> 00:30:52,642
Of course I still love you.

501
00:30:56,772 --> 00:30:57,772
Okay.

502
00:31:08,867 --> 00:31:09,910
I'll be home soon.

503
00:31:16,166 --> 00:31:17,166
Shauna?

504
00:31:19,795 --> 00:31:22,089
Uh, wait, wait, wait.
What do you mean you have him?

505
00:31:22,172 --> 00:31:23,172
Where are you?

506
00:31:28,053 --> 00:31:28,887
Finally.

507
00:31:28,970 --> 00:31:30,639
Shauna needs us to meet her.

508
00:31:30,722 --> 00:31:32,099
She found him, nat.

509
00:31:35,227 --> 00:31:38,230
I found it under the porch
a few weeks ago. Here.

510
00:31:39,064 --> 00:31:41,733
Oh, wow.

511
00:31:46,696 --> 00:31:48,490
Oh...

512
00:31:51,076 --> 00:31:52,285
This is gonna sound weird,

513
00:31:52,369 --> 00:31:55,664
but... I haven't really wanted it.

514
00:31:58,208 --> 00:32:00,085
Well, in that case...

515
00:32:06,133 --> 00:32:08,093
How much longer are you gonna keep up

516
00:32:08,176 --> 00:32:11,054
this secret boyfriend act?

517
00:32:14,141 --> 00:32:15,517
Oh, god.

518
00:32:16,435 --> 00:32:18,478
Speaking of boyfriends,

519
00:32:19,729 --> 00:32:21,565
what is going on with you and Travis?

520
00:32:22,399 --> 00:32:25,527
It's pretty obvious
that he wanted me to be

521
00:32:25,610 --> 00:32:27,946
a completely different kind of girl.

522
00:32:28,447 --> 00:32:29,447
You know what? It...

523
00:32:38,165 --> 00:32:41,543
Fuck.

524
00:32:45,797 --> 00:32:47,757
I think misty poisoned me again.

525
00:32:52,637 --> 00:32:54,681
I think she poisoned all of us.

526
00:32:59,978 --> 00:33:01,605
But at least I don't think you can...

527
00:33:02,230 --> 00:33:04,232
Die from shrooms.

528
00:33:06,151 --> 00:33:09,029
You mean, like, shrooms-shrooms?

529
00:33:12,491 --> 00:33:13,491
Buckle in.

530
00:33:17,662 --> 00:33:18,914
Fuck.

531
00:33:29,925 --> 00:33:30,925
Shit.

532
00:33:36,014 --> 00:33:36,890
Oh, my god. What?

533
00:33:36,973 --> 00:33:39,518
No, no. I'm sorry.

534
00:33:39,601 --> 00:33:43,271
I'm sorry, I'm sorry.
You look like a tree.

535
00:33:45,649 --> 00:33:48,527
Like a really hot tree.

536
00:33:49,861 --> 00:33:52,280
Guys, doesn't tai look
like a tree right now?

537
00:33:54,699 --> 00:33:55,825
She kind of does.

538
00:33:56,660 --> 00:33:58,828
Or do the trees look like taissa?

539
00:34:02,707 --> 00:34:03,875
I feel weird.

540
00:34:08,421 --> 00:34:11,424
Ben.

541
00:34:20,058 --> 00:34:22,936
Shh. Do you feel that?

542
00:34:24,437 --> 00:34:25,564
I think I do,

543
00:34:25,981 --> 00:34:27,816
- like...
- Energy...

544
00:34:27,899 --> 00:34:29,943
Coming up from the ground.

545
00:34:33,113 --> 00:34:34,233
Something's coming.

546
00:34:41,538 --> 00:34:42,372
What's wrong?

547
00:34:42,455 --> 00:34:44,958
It... it moved.

548
00:34:47,252 --> 00:34:48,252
You guys...

549
00:34:50,130 --> 00:34:51,464
Something's happening.

550
00:34:52,757 --> 00:34:55,468
No. Something's coming.

551
00:35:05,145 --> 00:35:06,688
We won't be hungry much longer.

552
00:35:22,787 --> 00:35:24,414
Still kind of creepy up here.

553
00:35:24,497 --> 00:35:27,792
I was gonna say romantic.

554
00:35:40,889 --> 00:35:44,184
Wait. What are you doing?

555
00:35:45,101 --> 00:35:48,104
What do you think we're doing?

556
00:35:50,231 --> 00:35:51,399
You don't want to?

557
00:35:52,817 --> 00:35:54,069
Want to, uh...?

558
00:35:54,152 --> 00:35:56,780
Make a pillow fort.

559
00:35:57,947 --> 00:35:58,947
What else?

560
00:36:00,950 --> 00:36:02,994
- But I'm...
- What?

561
00:36:04,663 --> 00:36:05,789
What about Natalie?

562
00:36:06,623 --> 00:36:07,623
What about her?

563
00:36:09,751 --> 00:36:10,835
I think, um...

564
00:36:12,379 --> 00:36:13,713
Think I'm in love with her.

565
00:36:14,964 --> 00:36:17,092
Oh, my god.

566
00:36:18,510 --> 00:36:19,719
You are so sweet.

567
00:36:21,304 --> 00:36:24,808
You are so sweet and naive and dumb.

568
00:36:26,142 --> 00:36:28,353
Yeah, Travis, dumb. It-it's fine.

569
00:36:28,436 --> 00:36:30,647
I used to be dumb, too.
I used to actually think

570
00:36:30,730 --> 00:36:32,691
it mattered who your first was.

571
00:36:33,233 --> 00:36:34,710
I used to think a lot of shit mattered.

572
00:36:34,734 --> 00:36:36,170
I barely slept the night before we left

573
00:36:36,194 --> 00:36:39,406
because I cared that much
about a fucking soccer game.

574
00:36:47,330 --> 00:36:48,832
Shauna was fucking Jeff.

575
00:36:52,377 --> 00:36:55,213
My best friend was having sex
with my boyfriend behind my back.

576
00:36:58,299 --> 00:36:59,299
I'm sorry.

577
00:37:00,927 --> 00:37:01,927
Don't be.

578
00:37:02,679 --> 00:37:05,056
It's funny, I used to pretend
I didn't know

579
00:37:05,140 --> 00:37:08,852
if I loved Jeff, when the truth is,
I didn't even like him that much.

580
00:37:09,728 --> 00:37:13,523
And I was so mad at shauna,
but now I realize she's right.

581
00:37:13,982 --> 00:37:15,442
Friendship doesn't matter.

582
00:37:16,234 --> 00:37:18,737
Love doesn't matter.

583
00:37:19,654 --> 00:37:21,364
They're just things that we use to pretend

584
00:37:21,448 --> 00:37:23,158
we aren't gonna end up
like dead cabin guy,

585
00:37:23,241 --> 00:37:25,001
like rotted-out husks
in some bullshit attic.

586
00:37:26,077 --> 00:37:27,454
But of course that's how it ends.

587
00:37:28,329 --> 00:37:29,664
That's all we are the whole time.

588
00:37:30,790 --> 00:37:34,043
It doesn't matter.
We're just shells with nothing inside.

589
00:37:38,339 --> 00:37:39,507
I'm not asking again.

590
00:37:41,634 --> 00:37:42,634
The choice is yours.

591
00:37:48,600 --> 00:37:51,102
I eerie music playing I

592
00:37:58,693 --> 00:37:59,736
Ben?

593
00:37:59,819 --> 00:38:02,822
III

594
00:38:02,906 --> 00:38:03,906
Ben!

595
00:38:22,383 --> 00:38:23,885
Where is everyone?

596
00:38:24,594 --> 00:38:27,055
Nat and coach are friends?

597
00:38:28,223 --> 00:38:30,016
Misty won't like that.

598
00:38:30,475 --> 00:38:31,476
But she's gone.

599
00:38:34,312 --> 00:38:35,814
And what about Jackie?

600
00:38:37,816 --> 00:38:39,442
Or Travis?

601
00:38:40,902 --> 00:38:41,902
Theylefl.

602
00:38:42,487 --> 00:38:45,323
Together? That's so Jackie.

603
00:38:46,241 --> 00:38:47,492
That's very Jackie.

604
00:38:49,369 --> 00:38:51,663
She's not doing anything wrong.

605
00:38:52,080 --> 00:38:54,332
But what are they doing?

606
00:38:56,209 --> 00:38:57,293
We should find them.

607
00:38:58,711 --> 00:39:00,004
Wait, why?

608
00:39:01,881 --> 00:39:03,341
He doesn't belong to her.

609
00:39:04,884 --> 00:39:06,594
Wait. Lott.

610
00:39:07,929 --> 00:39:10,723
III

611
00:39:15,186 --> 00:39:17,522
I eerie, dramatic music playing I

612
00:39:17,605 --> 00:39:20,358
III

613
00:39:26,197 --> 00:39:29,117
I soft, gentle music playing I

614
00:39:30,326 --> 00:39:31,619
A little slower.

615
00:39:31,703 --> 00:39:33,079
III

616
00:39:41,045 --> 00:39:42,839
Mm.

617
00:39:44,883 --> 00:39:45,883
Like that.

618
00:39:47,135 --> 00:39:49,470
Idramatic music playing I

619
00:39:50,889 --> 00:39:53,558
III

620
00:40:03,109 --> 00:40:04,109
Listen.

621
00:40:20,501 --> 00:40:24,255
III

622
00:40:58,289 --> 00:40:59,499
So that was sex.

623
00:41:01,376 --> 00:41:03,336
I gentle music playing I

624
00:41:03,419 --> 00:41:05,296
III

625
00:41:06,381 --> 00:41:08,508
uh... Travis?

626
00:41:12,053 --> 00:41:13,638
Look, I didn't mean...

627
00:41:13,721 --> 00:41:15,306
It-it, it was nice.

628
00:41:16,891 --> 00:41:18,434
We disappeared, though, right?

629
00:41:20,353 --> 00:41:21,353
What?

630
00:41:22,605 --> 00:41:25,316
But... where are we?

631
00:41:28,194 --> 00:41:29,195
Am I even here?

632
00:41:31,739 --> 00:41:34,200
Travis...

633
00:41:34,283 --> 00:41:37,412
What the f...

634
00:41:37,495 --> 00:41:39,831
Get-get dressed. Come on.

635
00:41:48,965 --> 00:41:50,758
What were you guys doing up there?

636
00:41:51,259 --> 00:41:52,468
None of your business.

637
00:41:55,847 --> 00:41:57,032
What did you tell them, shauna?

638
00:41:57,056 --> 00:41:58,056
Nothing.

639
00:41:59,684 --> 00:42:01,477
Why would you do this to Natalie?

640
00:42:01,561 --> 00:42:03,896
- We didn't. I, um...
- They did.

641
00:42:03,980 --> 00:42:07,025
- Look. Look.
- What... hey. Lottie, stop.

642
00:42:07,108 --> 00:42:07,984
- What did you do?
- Stop that!

643
00:42:08,067 --> 00:42:09,235
Travis, do something!

644
00:42:09,318 --> 00:42:11,237
None of us are here, though, are we?

645
00:42:11,696 --> 00:42:12,976
What the fuck is wrong with you?

646
00:42:13,031 --> 00:42:14,532
I eerie music playing I

647
00:42:22,749 --> 00:42:24,417
What, you're just gonna stand there?

648
00:42:30,423 --> 00:42:33,551
Shauna. Hey! Stop! Stop it! Stop!

649
00:42:33,634 --> 00:42:34,969
What...

650
00:42:35,053 --> 00:42:36,853
You took something
that doesn't belong to you.

651
00:42:36,888 --> 00:42:39,015
Oh, what?
Like the fucking spirits give a shit

652
00:42:39,098 --> 00:42:40,641
that nat called dibs on Travis?

653
00:42:40,725 --> 00:42:42,643
This has nothing to do with her.

654
00:42:42,727 --> 00:42:46,647
Okay. Hey, get off! You fucking psycho!

655
00:42:46,731 --> 00:42:47,731
Don't you understand?

656
00:42:48,483 --> 00:42:50,151
You don't matter anymore.

657
00:42:50,610 --> 00:42:51,652
What? Hey!

658
00:42:58,826 --> 00:43:01,162
Lottie! Fuck! Fuck!

659
00:43:01,245 --> 00:43:03,456
I dramatic music playing I

660
00:43:37,573 --> 00:43:39,826
III

661
00:43:46,958 --> 00:43:49,252
Wait.

662
00:43:50,461 --> 00:43:51,461
Whoa, whoa.

663
00:43:57,760 --> 00:43:59,804
Wait. No, don't. Stop.

664
00:44:06,018 --> 00:44:07,145
Hey, no, stop.

665
00:44:09,272 --> 00:44:10,690
Stop.

666
00:44:10,773 --> 00:44:13,192
III

667
00:44:24,912 --> 00:44:26,831
The stag. We have to catch it!

668
00:44:38,301 --> 00:44:39,301
Shauna.

669
00:44:42,054 --> 00:44:42,889
Run.

670
00:44:42,972 --> 00:44:46,142
III

671
00:45:07,872 --> 00:45:10,416
Please. I need to see you.

672
00:45:14,587 --> 00:45:15,587
Okay.

673
00:45:29,060 --> 00:45:31,896
You are so fucking beautiful.

674
00:45:40,571 --> 00:45:42,865
We're about to starve to death
in the wilderness,

675
00:45:42,949 --> 00:45:45,493
and I'm sitting here crying about a boy.

676
00:45:47,703 --> 00:45:50,623
That's so fucking stupid.

677
00:45:53,084 --> 00:45:54,710
No. It's not.

678
00:45:56,212 --> 00:45:58,714
It's not stupid, it's-it's true.

679
00:45:59,757 --> 00:46:01,092
It's love. It's...

680
00:46:04,428 --> 00:46:05,471
Holy shit.

681
00:46:08,683 --> 00:46:09,767
It's everything.

682
00:46:12,270 --> 00:46:13,896
Natalie, love is everything.

683
00:46:13,980 --> 00:46:17,483
It's... it's the whole reason
that we're here.

684
00:46:20,611 --> 00:46:21,612
You have to go.

685
00:46:22,613 --> 00:46:24,865
You have to go and find Travis.

686
00:46:24,949 --> 00:46:27,910
Find Travis and tell him how you feel.

687
00:46:27,994 --> 00:46:29,078
It can save us all.

688
00:46:29,745 --> 00:46:31,622
Go.

689
00:46:35,793 --> 00:46:37,920
I heard everything, and you're right.

690
00:46:38,004 --> 00:46:39,880
- Jesus.
- You're so right.

691
00:46:39,964 --> 00:46:42,049
Misty, what are you doing?

692
00:46:42,133 --> 00:46:43,259
Don't fight it.

693
00:46:44,343 --> 00:46:46,053
There is nothing to be ashamed of.

694
00:46:46,137 --> 00:46:49,348
Love is the reason that we're here. Mm.

695
00:46:49,432 --> 00:46:51,809
Oh, misty, just stop!

696
00:46:53,561 --> 00:46:55,438
I don't love you. I love Paul!

697
00:46:56,230 --> 00:46:59,275
What? Who's Paul?

698
00:47:01,569 --> 00:47:04,989
He's my boyfriend, misty. I'm gay.

699
00:47:05,823 --> 00:47:08,784
Yeah, that's right, you heard me. Gay.

700
00:47:08,868 --> 00:47:11,370
I'm gay, gay, gay-

701
00:47:16,500 --> 00:47:17,918
Did you hear that, mom?

702
00:47:18,836 --> 00:47:20,421
Dad? God?

703
00:47:20,963 --> 00:47:25,259
All my furry forest friends? I'm gay.

704
00:47:25,343 --> 00:47:27,428
III

705
00:47:28,304 --> 00:47:29,555
Help!

706
00:47:30,639 --> 00:47:31,682
Help!

707
00:47:35,770 --> 00:47:36,770
Help!

708
00:47:38,439 --> 00:47:39,648
Help!

709
00:47:46,530 --> 00:47:49,325
I dramatic music playing I

710
00:47:59,001 --> 00:48:01,337
III

711
00:48:14,225 --> 00:48:17,311
Is he okay?

712
00:48:17,395 --> 00:48:18,896
I tense music playing I

713
00:48:22,483 --> 00:48:23,483
stop fighting.

714
00:48:25,444 --> 00:48:26,444
Lottie?

715
00:48:31,409 --> 00:48:32,868
Shh.

716
00:48:35,871 --> 00:48:36,872
You know what to do.

717
00:48:36,956 --> 00:48:40,000
III

718
00:48:54,598 --> 00:48:56,892
It's okay. It wants us to.

719
00:49:04,942 --> 00:49:07,403
What the fuck?! Stop!

720
00:49:07,486 --> 00:49:11,365
Move.

721
00:49:14,702 --> 00:49:16,787
J-Jackie, I...

722
00:49:16,871 --> 00:49:17,997
Nat! The knife!

723
00:49:27,381 --> 00:49:29,800
Oh. Are you okay?

724
00:49:29,884 --> 00:49:30,884
I'm fine.

725
00:49:36,640 --> 00:49:38,642
Igaspsi
-it's in all of us, you know.

726
00:49:39,351 --> 00:49:41,645
Even him. Even you.

727
00:49:42,855 --> 00:49:43,689
That's enough

728
00:49:43,772 --> 00:49:46,942
of your weird fucking bullshit, lottie.

729
00:49:47,026 --> 00:49:48,652
Haven't you done enough?

730
00:50:08,172 --> 00:50:09,757
Shh. Come in.

731
00:50:09,840 --> 00:50:11,080
Is this his apartment?

732
00:50:12,551 --> 00:50:13,886
[Gaspsi

733
00:50:14,428 --> 00:50:16,639
Oh, my god, shauna.
You killed him.

734
00:50:17,973 --> 00:50:19,058
Who is he?

735
00:50:19,725 --> 00:50:21,143
I met him a few months ago.

736
00:50:21,936 --> 00:50:24,104
We got into a car accident,
and then we started...

737
00:50:25,564 --> 00:50:26,649
Sleeping with each other.

738
00:50:26,732 --> 00:50:28,234
Oh, my god. This is your boyfriend?

739
00:50:28,984 --> 00:50:31,987
You were seeing somebody
around the time that all of us

740
00:50:32,071 --> 00:50:36,033
were getting blackmailed,
and you didn't think to mention it?

741
00:50:36,659 --> 00:50:37,993
I'm telling you now.

742
00:50:38,077 --> 00:50:41,038
W... when he's dead!

743
00:50:41,121 --> 00:50:43,916
When he can't fucking mumble
a word to us.

744
00:50:43,999 --> 00:50:45,251
What the fuck, shauna?

745
00:50:45,334 --> 00:50:47,753
Jesus Christ, are you even sure he did it?

746
00:50:47,836 --> 00:50:49,046
Well, um...

747
00:50:51,465 --> 00:50:53,300
He went out to get us coffee this morning,

748
00:50:53,384 --> 00:50:56,637
and when he was gone,
I found this in his closet.

749
00:50:58,180 --> 00:51:01,892
He came back and he saw me
with it, and, you know, he realized

750
00:51:01,976 --> 00:51:05,646
that I must know what he did,
so he attacked me.

751
00:51:06,188 --> 00:51:09,567
And I, um, you know, I had no choice.

752
00:51:12,736 --> 00:51:13,988
Where's my money?

753
00:51:14,446 --> 00:51:16,126
Where's your money, Natalie? I'm not sure.

754
00:51:16,156 --> 00:51:17,476
Maybe he booked a cruise with it.

755
00:51:18,617 --> 00:51:20,202
Uh, it's not here.

756
00:51:20,286 --> 00:51:24,498
But the burner phone
with the texts from you guys, it's...

757
00:51:24,582 --> 00:51:27,459
How did he know
anything about the symbol?

758
00:51:28,252 --> 00:51:31,046
Well, um...

759
00:51:31,130 --> 00:51:32,715
He also had these.

760
00:51:33,465 --> 00:51:34,466
What the fuck is that?

761
00:51:34,550 --> 00:51:38,220
They're my journals
from the wilderness.

762
00:51:38,304 --> 00:51:40,180
I-I couldn't get rid of them.

763
00:51:40,264 --> 00:51:42,016
I-I've been really careful.

764
00:51:42,099 --> 00:51:43,809
They were in a safe in my closet.

765
00:51:44,893 --> 00:51:47,688
But... he must have broken
into it sometime

766
00:51:47,771 --> 00:51:49,940
pretty soon after we started
seeing each other.

767
00:51:50,024 --> 00:51:53,360
Holy shit, shauna.
You let this guy in your house?

768
00:51:53,444 --> 00:51:56,572
Can you try to be
a little less judgmental?

769
00:51:56,655 --> 00:51:58,866
I already feel stupid enough as it is.

770
00:51:58,949 --> 00:52:01,744
You really think this is
the guy who killed Travis?

771
00:52:05,539 --> 00:52:07,041
I-I don't know.

772
00:52:09,460 --> 00:52:10,937
Oh, my god.
Don't touch a dead body.

773
00:52:10,961 --> 00:52:12,796
- Oh, Natalie. Ew.
- Natalie, don't do that.

774
00:52:12,880 --> 00:52:15,215
I can't believe you killed him, shauna.

775
00:52:15,299 --> 00:52:17,801
Now we're not gonna know anything.

776
00:52:17,885 --> 00:52:19,738
Well, you were gonna shoot him
at the warehouse.

777
00:52:19,762 --> 00:52:21,406
Okay, which, recall,
we told her not to do.

778
00:52:21,430 --> 00:52:22,699
I wouldn't have fucking killed him.

779
00:52:22,723 --> 00:52:24,266
I would've just hit his knees.

780
00:52:24,350 --> 00:52:25,809
He was lying to me.

781
00:52:26,935 --> 00:52:28,187
He was going to hurt me.

782
00:52:30,356 --> 00:52:32,483
I thought that he loved me.

783
00:52:32,566 --> 00:52:35,027
I trusted him.

784
00:52:37,279 --> 00:52:39,365
Well, I needed answers!

785
00:52:39,823 --> 00:52:42,159
So, fuck, shauna!

786
00:52:43,035 --> 00:52:44,870
So, now what?

787
00:52:44,953 --> 00:52:47,122
Well, obviously, we can't leave him here.

788
00:52:47,706 --> 00:52:48,832
Well, we can't exactly...

789
00:52:50,167 --> 00:52:52,294
Weekend at Bernie's him
out the door, either.

790
00:52:52,378 --> 00:52:55,714
Getting rid of the body isn't
our only problem, shauna.

791
00:52:55,798 --> 00:52:58,425
Your fucking DNA is all over this place.

792
00:52:58,509 --> 00:53:00,636
Your fucking texts are in his cloud.

793
00:53:00,719 --> 00:53:03,389
God. The police are not gonna have
to dig deep to find you.

794
00:53:03,472 --> 00:53:05,182
- Yeah, no shit.
- Oh...

795
00:53:05,849 --> 00:53:07,434
You're a lawyer. What-what do we do?

796
00:53:07,518 --> 00:53:10,771
I practiced land use, not murder clean-up.

797
00:53:12,356 --> 00:53:14,233
Hey. You're all silent over there.

798
00:53:14,316 --> 00:53:16,402
That's unusual. You got any ideas?

799
00:53:17,111 --> 00:53:20,197
Yeah. One.

800
00:53:22,116 --> 00:53:23,951
Okay, you can look now.

801
00:53:25,911 --> 00:53:27,913
Wow.

802
00:53:28,956 --> 00:53:30,809
You know, my whole life
I thought I was a spring,

803
00:53:30,833 --> 00:53:32,000
but maybe I'm a winter.

804
00:53:32,459 --> 00:53:33,459
You look amazing.

805
00:53:34,378 --> 00:53:36,098
But there's gonna be a lot
of cameras there.

806
00:53:36,505 --> 00:53:38,632
It's not too soon
to start crafting your image.

807
00:53:39,717 --> 00:53:41,152
Do you think you have
a lipstick color that's

808
00:53:41,176 --> 00:53:44,304
a little more... innocent librarian?

809
00:53:45,055 --> 00:53:47,307
Gosh.

810
00:53:48,225 --> 00:53:50,894
That's really smart.

811
00:53:50,978 --> 00:53:53,605
I'm so glad I kidnapped you
before the reunion.

812
00:53:57,651 --> 00:53:59,611
When do you think I can meet
with the ghostwriter?

813
00:54:00,070 --> 00:54:01,530
I can make some calls.

814
00:54:02,239 --> 00:54:04,032
You're gonna need a PR team.

815
00:54:04,491 --> 00:54:08,495
I know the folks who worked
on that sex slave pyramid scheme.

816
00:54:08,579 --> 00:54:10,056
Compared to that,
this is gonna be a piece of cake.

817
00:54:10,080 --> 00:54:11,749
- You really think so?
- Course.

818
00:54:12,249 --> 00:54:13,249
I mean...

819
00:54:14,084 --> 00:54:15,961
So you guys ate each other.

820
00:54:18,714 --> 00:54:20,194
I mean, that is what happened, right?

821
00:54:22,259 --> 00:54:24,178
My point is that
they're not gonna blame you.

822
00:54:25,012 --> 00:54:26,388
They're gonna feel sorry for you,

823
00:54:26,472 --> 00:54:28,832
just like they did with those guys
who crashed in the andes.

824
00:54:29,224 --> 00:54:30,809
You were just trying to survive.

825
00:54:31,602 --> 00:54:34,062
And you know who
they're gonna sympathize with the most?

826
00:54:34,813 --> 00:54:36,732
The first person to break
the 25-year silence.

827
00:54:39,359 --> 00:54:42,112
I just couldn't live with it
a minute longer.

828
00:54:42,196 --> 00:54:43,906
You needed to unburden your soul.

829
00:54:43,989 --> 00:54:46,450
No one should have to go through
what we went through,

830
00:54:46,533 --> 00:54:48,076
and...

831
00:54:49,286 --> 00:54:50,621
And we were just kids.

832
00:54:51,288 --> 00:54:53,290
I mean, innocents.

833
00:54:54,541 --> 00:54:56,741
And, of course, when we came back,
we couldn't get help.

834
00:54:56,794 --> 00:54:58,587
We couldn't betray the team.

835
00:55:00,464 --> 00:55:02,007
But it's time to face the truth...

836
00:55:03,425 --> 00:55:04,927
No matter how much it hurts...

837
00:55:05,969 --> 00:55:08,847
So that everyone can begin to heal.

838
00:55:08,931 --> 00:55:09,765
Wow.

839
00:55:09,848 --> 00:55:11,683
You are gonna be so good.

840
00:55:13,769 --> 00:55:15,646
Oh.

841
00:55:23,987 --> 00:55:25,298
Would you excuse me for a minute?

842
00:55:25,322 --> 00:55:26,615
- I'll be right back.
- Okay.

843
00:55:29,076 --> 00:55:30,953
I tense vocalizing playing I

844
00:55:31,036 --> 00:55:33,288
III

845
00:55:39,294 --> 00:55:41,964
Wow. You look pretty.

846
00:55:43,590 --> 00:55:45,092
You can save the flattery.

847
00:55:45,175 --> 00:55:46,510
I have nothing to say to you.

848
00:55:47,511 --> 00:55:49,471
Why did you open the door, then?

849
00:55:49,555 --> 00:55:51,515
Because I just had to say that.

850
00:55:52,015 --> 00:55:53,015
Okay.

851
00:55:53,684 --> 00:55:54,684
Well...

852
00:55:56,687 --> 00:55:57,688
I'm sorry.

853
00:55:59,731 --> 00:56:01,024
Are you making fun of me?

854
00:56:01,108 --> 00:56:03,610
- No.
- But you never say you're sorry.

855
00:56:05,279 --> 00:56:06,279
I know.

856
00:56:06,572 --> 00:56:07,948
So why are you apologizing?

857
00:56:08,031 --> 00:56:09,449
Because_.

858
00:56:10,367 --> 00:56:11,660
I need you.

859
00:56:12,619 --> 00:56:13,619
You need me?

860
00:56:13,912 --> 00:56:15,706
Like you need a ride home?

861
00:56:15,789 --> 00:56:18,375
Or you need me to get a hacker to help...

862
00:56:19,918 --> 00:56:22,337
Well, yeah, kind of.

863
00:56:22,796 --> 00:56:25,632
No. I mean, that's not
the only reason I would come here.

864
00:56:26,884 --> 00:56:28,760
- Okay.
- I've been...

865
00:56:30,053 --> 00:56:31,054
An asshole.

866
00:56:31,555 --> 00:56:33,015
I've been mean,

867
00:56:33,098 --> 00:56:35,726
and you don't deserve that.

868
00:56:36,518 --> 00:56:39,605
You've been here... for me...

869
00:56:40,564 --> 00:56:43,150
In a way that, uh, no one has.

870
00:56:43,233 --> 00:56:44,818
You've been a real friend.

871
00:56:49,823 --> 00:56:53,702
I'm sorry, and you're
just really good at things.

872
00:56:56,705 --> 00:56:57,831
That's kind of you to say.

873
00:57:00,834 --> 00:57:02,085
What did you need my help with?

874
00:57:03,754 --> 00:57:06,214
Well, citizen detective...

875
00:57:07,507 --> 00:57:09,635
We need you to get rid of a body.

876
00:57:11,303 --> 00:57:12,804
III

877
00:57:16,224 --> 00:57:18,518
I rock music playing I

878
00:57:26,693 --> 00:57:29,446
III

879
00:57:46,254 --> 00:57:48,173
III


